Films pour enfants

කුමරියගේ ප්‍රහේලිකාව

ප්රංශවයස අවුරුදු 6-11

Dark Dark Woods කෙටි චිත්‍රපටය වටා අධ්‍යාපනික ක්‍රියාකාරකම්

ක්‍රියාකාරකම්වල අපේක්ෂිත අවසානය

ඔබේ අවබෝධය පරීක්ෂා කර ස්වාධීන පාඨක හැසිරීමක් අනුගමනය කරන්න.

ලිවීමේ ක්‍රියාකාරකම්වල විවිධ මානයන් උපයෝගී කර ගනිමින් විවිධ ලිවීම් නිෂ්පාදනය කරන්න.

සාහිත්‍ය සහ කලාත්මක සංස්කෘතිය: වීරයන් / වීරවරියන් සහ චරිත.

සාහිත්‍ය සහ කලාත්මක සංස්කෘතිය: ලෝකය සිතන්න, කියන්න සහ සමරන්න.

Dark Dark Woods

Dark Dark Woods © The Animation Workshop

මාතෘකාවDark Dark Woods

තේමාවපවුල් සබඳතා, කුමරිය

ප්‍රභේදය සහ මූල පදෆැන්ටසි, මාපිය සබඳතා, රජ, රැජින, බලකොටුව, සිහින, වනාන්තර, සතුන්

වයස (චිත්‍රපටය සඳහා)වයස අවුරුදු 9-11

කාලසීමාව07 min 44 s

අවබෝධ කර ගැනීමEmile Gignoux

සංගීතයK. H. Lampl & K. Lampl

නිෂ්පාදනයThe Animation Workshop (Danemark, 2017)

අධ්යාපනික කටයුතු

"සාහිත්‍ය ප්‍රහේලිකාවක්" නිර්මාණය කිරීමෙන් "කුමරියගේ කථා" වල ක්ලිචේ ලිහා ගන්න.

අඳුරු අඳුරු වුඩ්ස් කුමරියගේ ඒකාකෘති බිඳ දැමීමේ උපාය මාර්ගයක් ඇතුළත් වේ: ඇයව සමාජ, ඓතිහාසික හා මනෝවිද්‍යාත්මක අර්ථයෙන් “යථාර්ථවාදී” භාවිතයන් සන්දර්භයක තැබීම. පෝට්රේට් ගැලරියේ ඇති සිතුවම්වල රූපයට සමාන වීමට කුඩා දැරිය වේදනාකාරී පුහුණුවක් ලබා ගත යුතු ආකාරය අපට පෙන්වයි. මෙම "යථාර්ථවාදය" සාපේක්ෂ ය, නමුත් එහි බලපෑම තවමත් පවතිනුයේ එය මානුෂීයකරණය කිරීමෙන් රූපය නිෂ්ප්රභා කිරීමටය. (2010 දී ටොම් හූපර් විසින් රචිත The King's Speech වැනි චිත්‍රපටයක් පාලනය කරන ක්‍රියාවලියම මෙයයි.)

තවත් උපාය මාර්ගයක් වන්නේ රූප මට්ටමේ රැඳී සිටීම, උච්චාරණය කිරීම, ඔවුන්ගේ සුපුරුදු සංයෝජනය, ඒවා කපා බලහත්කාරයෙන් නැවත එකලස් කිරීම ය. මේ අනුව, පෙනෙන්නේ ඔවුන්ගේ සත්‍යවාදී බව, නිමක් නැති ක්‍රීඩාවලට පිවිසීමේ හැකියාව, ඔවුන් සම්බන්ධ වී ඇති "වටිනාකම්" සම්බන්ධයෙන් ඔවුන්ගේ ස්වාධීනත්වයයි. Olivier Cadiot (P.O.L., 1988) විසින් ලියන ලද L'art poétic' වැනි පොතක් හරියටම මෙම උපාය මත පදනම් වේ. ග්‍රන්ථය සම්පුර්ණයෙන්ම රචනා වී ඇත්තේ ව්‍යාකරණ පෙළපොත් වලින් හෝ පාසැලේදී හැදෑරූ සම්භාව්‍ය වලින් උපුටා ගත් සාහිත්‍ය උපුටා දැක්වීම් සහ උදාහරණ වාක්‍ය වලින්. මෙය සිදු කිරීම සඳහා, ඔහු කැපුම් තාක්ෂණය භාවිතා කරයි. (රාත්රී.) සඟරාවේ අන්තර්ජාල සම්මුඛ සාකච්ඡාවකදී ඔහු පවසන දේ බලන්න

මෙම ක්‍රියාකාරකම මෙම අදහසම, වඩාත් නිහතමානීව, කුමාරවරුන් සහ කුමරියන් පිළිබඳ කථා සඳහා යොදා ගැනීම අරමුණු කරයි. කුමාරයෙකුගේ/කුමරියකගේ රූපයක විශාල ප්‍රහේලිකාවක් එකතු කිරීමක් ලෙස අපට මෙම කාර්යය දරුවන්ට ලබා දිය හැකිය.

පළමු කාර්යය වන්නේ හසුරුවන ඡේදවල "තොග" එකතු කිරීමයි. කුමාරවරුන්ගේ සහ කුමරියන්ගේ කථා වලින් ලබාගත් පෙළ කොටස් හුදකලා කිරීම එයට ඇතුළත් වේ, ඒවා විස්තර හෝ මෙම චරිත මැදිහත් වන ක්‍රියා වේ. මෙම කාර්යය "එකතු" ක්රියාකාරිත්වයේ ස්වරූපයෙන්, තරමක් දිගු කාලයක් පුරා, දරුවන්ට භාර දිය හැකිය. අදාළ ඡේද ලිවිය යුතු නමුත් ඒවා නවකතාවලින් ගත යුතු යැයි නියමයක් නැත. ඒවා කුමර කුමරියන් ගැන කතා වන තාක් කොමික්, ශබ්දකෝෂ, සඟරා ආදියෙන් ගත හැක. ඡේද පැහැදිලිව කියවිය හැකි ඡායා පිටපත් ආකාරයෙන් එකතු කළ යුතුය. ගුරුවරයාට කෝපස් (මධ්‍යකාලීන නවකතා, සම්භාව්‍ය නාට්‍ය) විශාල කිරීමට ඔහුගේ දැනුමේ මාතෘකා යෝජනා කළ හැකිය.

ඡේද තොගය පසුව එකතු කරනු ලැබේ. ඉතා මැනවින්, අවම වශයෙන් ඡේද සියයක්වත් අවශ්ය වනු ඇත. මේවා සකස් කර ඇත, එනම් අර්ථවත් වාක්‍යවලට නැවත බෙදා ඇත, එනම් සම්පූර්ණ වාක්‍ය හෝ සම්පූර්ණ තාර්කික කොටස් කීම. මෙම "වාක්‍ය" ඒකාබද්ධ වනු ඇත. සිසුන් සිටින තරම් පිටපත් ගණනකින් සෑදූ තොගය ඡායා පිටපත් කිරීම සඳහා ගුරුවරයා වගකිව යුතුය (හෝ යුගල, එකලස් කිරීම යුගල වශයෙන් කළ හැකිය).

දරුවන්ට වාක්‍ය මාලාවක් ලබා දී ඇති අතර, ඒවා විශාල කඩදාසියක ඇලවීමෙන් නව පෙළක් සැකසීම සඳහා ඒවා නැවත ඒකාබද්ධ කිරීමේ වගකීම ඔවුන් සතුය: අඛණ්ඩ ඡේදය, පදය, ග්‍රැෆික් මොසායික් යනාදිය. L'art poétic' හි උපුටා ගැනීම් ඔවුන්ට උදාහරණ ලෙස පෙන්විය හැකිය (පරිච්ඡේද "අසාමාන්‍ය ත්‍රාසජනක, 1, "වික්‍රාසය 1", "වික්‍රම 1"). වෙනත් දේ අතර, පුනරාවර්තන සිත්ගන්නාසුළු බවත්, කොටස් සැකසීමේ ක්‍රම කියවීමේ මාර්ගයට ප්‍රතිවිපාක ඇති බවත්, අපට තේමාත්මකව කණ්ඩායම් කිරීමට හෝ කතාවේ අඛණ්ඩතාව ප්‍රතිනිර්මාණය කිරීමට හැකි බවත් අපි දකිමු. පෙළෙහි දෘශ්‍ය සංරචකය මත විකාර කියවීමක් හෝ නාට්‍ය ඇතුළු බහුවිධ මාර්ග හැකි බව අපි අවධාරණය කරන්නෙමු.

ඉන්පසු ළමයින් ඔවුන්ගේ නිර්මාණ ප්‍රදර්ශනය කරමින් බෙදාහදා ගනී. මෙම බෙදාගැනීමෙන් පසුව ඔවුන්ගේ අරමුණු සහ එයින් ඇතිවන බලපෑම් පිළිබඳ සාකච්ඡාවක් කළ හැකිය. ඔවුන් විනෝදජනක හෝ ඊට පටහැනිව, ඔවුන්ට උනන්දුවක් නොදක්වන නිෂ්පාදන මොනවාද? කුමක් සඳහා ද ? කුමර කුමරියන්ගේ කථා කීම ගැන ඔවුන් ඉගෙන ගත්තේ කුමක්ද?

සටහන: ඉහතින් අපි සැලකුවේ කුමර කුමරියන්ගේ ප්‍රතිරූපයට අප අනුගත වූ බව (එයට නොගැලපෙන කුමාරිකාවන්ට බරක් නොවන පරිදි!). මෙම භූමිකාවන් බෙදා හැරීම, පිරිමි ළමයින් කුමාරවරුන් සහ ගැහැණු ළමයින් කුමාරිකාවන් මත වැඩ කිරීම හෝ අනෙක් අතට වඩා අදාළ විය හැකිය. මෙය ගුරුවරයාගේ පහසුව සඳහා වන නමුත් ප්‍රභේදවල ව්‍යාකූලත්වය ද සිත්ගන්නා සුළු විය හැකිය (එළිදරව් කිරීම).

යොමු කිරීම්

  • Olivier Cadiot මත පොදුවේ: සමාලෝචන Le matricule des Anges, no. 41 - "Olivier Cadiot" (නොවැ. 2002 දෙසැම්බර්).
  • කාව්‍ය කලාව පිළිබඳ: Emmanuel Hocquard, A Private in Tangier (P.O.L., 1987) - පරිච්ඡේදය "Blah-bla-bla"; ක්‍රිස්ටියන් ප්‍රිජන්ට්, වෝ වෝ මීආර්ඩ්‍රන්ට් (P.O.L., 1991) - "The grammar of Olivier Cadiot" පරිච්ඡේදය.
  • කප්පාදුව මත: ක්‍රිස්ටියන් ප්‍රිජන්ට්, ස්වභාවධර්මයේ දෝෂයක්, (P.O.L., 1996) - "කපා දැමීමේ සදාචාරය" පරිච්ඡේදය. Dispositif/dislocations (Al Dante, 2007) හි ඔලිවියර් ක්වින්ටින් කලාත්මක නූතනත්වය පිළිබඳ වඩාත් පොදු කොලෙජ් කෝණයෙන් කියවීමක් ඉදිරිපත් කරයි.

ක්‍රියාකාරකම් පත්‍රිකාව ලියා ඇත්තේ: Bruno Pellier

ස්ලීපින් බියුටි. නිදර්ශනය: කාල් ඔෆ්ටර්ඩිංගර්, 19 වන සියවස. CC0
ස්ලීපින් බියුටි. නිදර්ශනය: කාල් ඔෆ්ටර්ඩිංගර්, 19 වන සියවස. CC0