Films pour enfants

rompecabezas de princesa

francés6-11 años

Actividad educativa en torno al cortometraje Dark Dark Woods

Fin previsto de actividades

Compruebe su comprensión y adopte un comportamiento de lectura independiente.

Producir escritura variada apropiándose de las diferentes dimensiones de la actividad escrita.

Cultura literaria y artística: Héroes/heroínas y personajes.

Cultura literaria y artística: Imagina, dice y celebra el mundo.

Dark Dark Woods

Dark Dark Woods © The Animation Workshop

TítuloDark Dark Woods

TemaRelación familiar, princesa.

Género y palabras claveFantasía, relación parental, rey, reina, castillo, sueño, bosque, animales

Edad (para película)9-11 años

Duración07 min 44 s

RealizaciónEmile Gignoux

MúsicaK. H. Lampl & K. Lampl

ProducciónThe Animation Workshop (Danemark, 2017)

Actividades educativas

Desentraña los clichés de las “historias de princesas” creando un “rompecabezas literario”.

Dark Dark Woods supone una estrategia para desmontar el estereotipo de la princesa: situarla en un contexto de prácticas “realistas”, en el sentido social, histórico y psicológico. Se nos muestra cómo la niña debe pasar por un doloroso entrenamiento para parecerse a la imagen de las pinturas de la galería de retratos. Este “realismo” es relativo, pero el efecto sigue siendo el de desacralizar la imagen, humanizándola. (Este es el mismo proceso que rige una película como The King's Speech, de Tom Hooper, 2010.)

Otra estrategia consiste en mantenerse al nivel de las imágenes, acentuando, por así decirlo, su combinatoria habitual, cortándolas y volviendo a ensamblarlas de manera forzada. Lo que aparece así es su facticidad, su capacidad de entrar en juegos interminables, su autonomía en relación a los “valores” a los que están vinculados. Un libro como L’art poétic’, de Olivier Cadiot (P.O.L., 1988) se basa exactamente en esta estrategia. El libro está compuesto íntegramente de extractos de citas literarias y frases de ejemplo extraídas de libros de texto de gramática o de los clásicos estudiados en la escuela. Para ello utiliza la técnica del cut-up. (Vea lo que dice en una entrevista online, en la revista estruendo.)

Esta actividad pretende aplicar esta misma idea, de forma más modesta, a cuentos sobre príncipes y princesas. Podemos ofrecer a los niños esta tarea como armar un gran rompecabezas con la imagen de un príncipe/princesa.

La primera tarea es reunir el “stock” de pasajes que serán manipulados. Se trata de aislar fragmentos de textos extraídos de cuentos de príncipes y princesas, ya sean descripciones o acciones en las que intervienen estos personajes. Esta tarea se puede confiar a los niños, durante un período bastante largo, en forma de actividad de “colección”. Los pasajes en cuestión deben estar escritos, pero no es necesario que estén tomados de novelas. Se pueden sacar de cómics, diccionarios, revistas, etc., siempre que sean historias de príncipes y princesas. Los pasajes deberán recogerse en forma de fotocopias claramente legibles. El profesor puede sugerir títulos de sus conocimientos para ampliar el corpus (novelas medievales, obras de teatro clásicas).

A continuación se agrupa el stock de pasajes. Idealmente, serían necesarios al menos cien pasajes. Estos se preparan, es decir, se dividen en frases significativas, es decir frases enteras o segmentos lógicos completos. Son estas "frases" las que se combinarán. El profesor se encarga de fotocopiar el stock formado por tantos ejemplares como alumnos haya (o parejas, el montaje se puede hacer por parejas).

A los niños se les entrega un conjunto de frases y ellos son responsables de recombinarlas pegándolas en una gran hoja de papel para formar un nuevo texto, en la forma que quieran: pasaje continuo, verso, mosaico gráfico, etc. Se les pueden mostrar como ejemplos extractos de L’art poétic’ (capítulos “una aventura extraordinaria, una aventura extraordinaria”, “n – 1”, “la dama del lago”). Vemos, entre otras cosas, que las repeticiones son interesantes, que las formas de disponer los fragmentos tienen consecuencias en la forma de lectura, que podemos agrupar temáticamente o recrear continuidad a la historia. Destacaremos el hecho de que son posibles múltiples vías, incluida una lectura absurda o juegos con el componente visual del texto.

Luego, los niños comparten sus creaciones mostrándolas. Este intercambio puede ir seguido de una discusión sobre sus objetivos y los efectos producidos. ¿Qué producciones les divierten o, por el contrario, les parecen poco interesantes? Para qué ? ¿Qué aprendieron sobre cómo contar historias de príncipes y princesas?

Nota: en lo anterior consideramos que nos apegamos a la imagen de príncipes y princesas de manera indiferenciada (¡para no agobiar a las princesas, que no lo merecían!). Puede ser más relevante distribuir estos roles, que los niños trabajen con los príncipes y las niñas con las princesas, o viceversa. Esto queda a conveniencia del profesor, pero la confusión de géneros también puede resultar interesante (reveladora).

Referencias

  • Sobre Olivier Cadiot en general: reseña Le matricule des Anges, núm. 41 – “Olivier Cadiot” (noviembre diciembre de 2002).
  • Sobre el arte poético: Emmanuel Hocquard, Un soldado en Tánger (P.O.L., 1987) – capítulo “Blah-bla-bla”; Christian Prigent, Los que meRdrent (P.O.L., 1991) – capítulo “La gramática de Olivier Cadiot”.
  • Sobre el recorte: Christian Prigent, Un error de la naturaleza, (P.O.L., 1996) – capítulo “Moral del recorte”. En Dispositif/dislocaciones (Al Dante, 2007), Olivier Quintyn ofrece una lectura de la modernidad artística desde el ángulo más general del collage.

Hoja de actividades escrita por: Bruno Pellier

La Bella durmiente del bosque. Ilustración: Carl Offterdinger, siglo XIX. CC0
La Bella durmiente del bosque. Ilustración: Carl Offterdinger, siglo XIX. CC0