Films pour enfants

A fordított játék

E M C6-11 éves korig

Oktatási tevékenység az Alike kisfilm körül

A tevékenységek várható vége

Készítsen műanyag produkciókat történetek elmesélésére és tanúskodásra. Elfogadni a különbségeket.

Értsd meg, hogy a közös szabály tilthat, kötelezhet, de engedélyezhet is.

Alike

Alike © D. M. Lara & R. C. Mendez

CímAlike

TémaMegfelelés

Műfaj és kulcsszavakNarratíva, egységesség, szülői kapcsolat, iskola, munka, társadalmi norma

Életkor (filmhez)6-11 éves korig

Időtartam08 min 01 s

MegvalósításD. M. Lara & R. C. Mendez

ZeneOscar Araujo

TermelésD. M. Lara & R. C. Mendez (Espagne, 2016)

Oktatási tevékenységek

Találj ki egy olyan világot, ahol a társadalmi konvenciók megfordulnak.

Az „Alike” számos folyamatot használ annak érdekében, hogy az emberek megértsék az általa leírt univerzum normatív helyzetét: vizuális metafora, nagyítás, ismétlés. Van egy másik, széles körben használt tudományos-fantasztikus műfaj: a logikai inverzió. Mi van, ha létezne egy társadalom, ahol a zene a norma, és minden más kifejezési formát (például írást, számolást) eltérésnek tekintenek? Hogy nézne ki?

Ezt az elvet a gyakorlatba is átültethetjük egy játékon keresztül, ahol a játékosok egy csoportja létrehoz egy rajzkészletet, amely egy olyan világot ír le, ahol egy norma megfordult, és szóbeli magyarázat nélkül bemutatja azokat a játékosok másik csoportjának, akik nem voltak szemtanúi a rajzok elkészítésének, és akiknek meg kell próbálniuk kitalálni, melyik norma fordított.

Akár a tanártól, akár a fordított világot feltaláló gyerekekkel (a „kivetítők” csoportjával) folytatott megbeszélésből választjuk ki a megfordítandó mércét, a lényeg a választás következményeinek logikus feltárása, beszélgetésen és rajzoláson keresztül. A tanár így felírhat egy listát a megbeszélés eredményeként született gondolatokról, amelyek referenciakeretként szolgálnak az értelmezéshez.

A második csoporttal (az „értékelőkkel”) a rajzok értelmezésének megbeszéléséhez a „tervezők” csoportnak adott állítás pontos megtalálása kevésbé fontos, mint maga a megbeszélés. Az értelmezés előrehaladását az előző lépésben leírt keretrendszerrel mérjük. A gyakorlat akkor fejeződik be, amikor az „értékelők” minden ötletet kifejeztek.

A szerepeket fel kell cserélni, hogy minden gyereknek legyen lehetősége gyakorolni mind a feltalálást, mind az értelmezést.

Hivatkozások

Művek, képek, amelyek „fordított világokat” fejeznek ki:

  • századi metszetek ebben a témában, bemutatva a A történet képekben. oldalon
  • Válogatott kivonatok az Alice Csodaországban című könyvéből, Lewis Caroll (1865).
  • Válogatás Gary Larson, Gary Larson rajzaiból, I–V. kötet (Dupuis, 1997-2002).

A tevékenységi lapot írta: Bruno Pellier

Tükrözött étkészletek és minták, Új-Mexikó, 10. század. Chicagói Művészeti Intézet. CC0
Tükrözött étkészletek és minták, Új-Mexikó, 10. század. Chicagói Művészeti Intézet. CC0