Films pour enfants

ปริศนาเจ้าหญิง

ฝรั่งเศสอายุ 6-11 ปี

กิจกรรมให้ความรู้เรื่องหนังสั้น Dark Dark Woods

คาดว่าจะสิ้นสุดกิจกรรม

ตรวจสอบความเข้าใจของคุณและปรับใช้พฤติกรรมของผู้อ่านอิสระ

ผลิตงานเขียนที่หลากหลายโดยจัดสรรมิติต่างๆ ของกิจกรรมการเขียนให้เหมาะสม

วัฒนธรรมวรรณกรรมและศิลปะ: วีรบุรุษ/วีรสตรีและตัวละคร

วัฒนธรรมวรรณกรรมและศิลปะ: ลองจินตนาการ พูด และเฉลิมฉลองให้กับโลก

Dark Dark Woods

Dark Dark Woods © The Animation Workshop

ชื่อเรื่องDark Dark Woods

ธีมความสัมพันธ์ในครอบครัวเจ้าหญิง

ประเภทและคำสำคัญแฟนตาซี ความสัมพันธ์ระหว่างพ่อแม่ ราชา ราชินี ปราสาท ความฝัน ป่าไม้ สัตว์ต่างๆ

อายุ (สำหรับภาพยนตร์)อายุ 9-11 ปี

ระยะเวลา07 min 44 s

กำกับEmile Gignoux

เพลงประกอบK. H. Lampl & K. Lampl

การผลิตThe Animation Workshop (Danemark, 2017)

กิจกรรมการศึกษา

ไขความคิดโบราณของ "เรื่องราวของเจ้าหญิง" ด้วยการสร้าง "ปริศนาวรรณกรรม"

Dark Dark Woods เกี่ยวข้องกับกลยุทธ์ที่จะทำลายทัศนคติแบบเหมารวมของเจ้าหญิง โดยวางเธอไว้ในบริบทของการปฏิบัติที่ "สมจริง" ในแง่สังคม ประวัติศาสตร์ และจิตวิทยา เราจะแสดงให้เห็นว่าเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ต้องผ่านการฝึกฝนอย่างเจ็บปวดเพื่อให้ดูเหมือนภาพบนภาพวาดในแกลเลอรีภาพบุคคลอย่างไร “ความสมจริง” นี้มีความสัมพันธ์กัน แต่ผลกระทบยังคงมีอยู่ในการทำลายล้างภาพโดยการทำให้ภาพมีความเป็นมนุษย์ (นี่เป็นกระบวนการเดียวกับที่ใช้ควบคุมภาพยนตร์เช่น The King's Speech โดย Tom Hooper, 2010)

กลยุทธ์อีกประการหนึ่งคือการคงไว้ที่ระดับของภาพ โดยเน้นย้ำถึงการผสมผสานตามปกติของภาพ ตัดภาพออกและประกอบกลับเข้าไปใหม่ในลักษณะบังคับ ดังนั้นสิ่งที่ปรากฏคือความเป็นจริง ความสามารถในการเข้าสู่เกมที่ไม่มีที่สิ้นสุด ความเป็นอิสระที่เกี่ยวข้องกับ "คุณค่า" ที่พวกเขาเชื่อมโยงอยู่ หนังสืออย่าง L’art poétic’ โดย Olivier Cadiot (P.O.L., 1988) มีพื้นฐานมาจากกลยุทธ์นี้ทุกประการ หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสารสกัดจากวรรณกรรมและประโยคตัวอย่างที่นำมาจากตำราเรียนไวยากรณ์หรือจากหนังสือคลาสสิกที่เรียนในโรงเรียน เมื่อต้องการทำเช่นนี้ เขาใช้เทคนิคการตัดออก (ดูสิ่งที่เขาพูดในการสัมภาษณ์ออนไลน์ในนิตยสาร ดินแดง)

กิจกรรมนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อใช้แนวคิดเดียวกันนี้กับเรื่องราวเกี่ยวกับเจ้าชายและเจ้าหญิงในลักษณะที่เรียบง่ายยิ่งขึ้น เราสามารถเสนองานนี้ให้เด็กๆ รวบรวมปริศนาขนาดใหญ่ที่มีรูปเจ้าชาย/เจ้าหญิงได้

ภารกิจแรกคือรวบรวม "คลัง" ของข้อความที่จะถูกจัดการ โดยเกี่ยวข้องกับการแยกส่วนของข้อความที่นำมาจากเรื่องราวของเจ้าชายและเจ้าหญิง ไม่ว่าจะเป็นคำอธิบายหรือการกระทำที่ตัวละครเหล่านี้เข้ามาแทรกแซง งานนี้เด็กๆ สามารถมอบหมายงานนี้ได้เป็นระยะเวลานานพอสมควร ในรูปแบบของกิจกรรม "รวบรวม" ข้อความที่เป็นปัญหาควรเขียน แต่ไม่มีข้อกำหนดว่าต้องนำมาจากนวนิยาย สามารถนำมาจากการ์ตูน พจนานุกรม นิตยสาร ฯลฯ ตราบใดที่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับเจ้าชายและเจ้าหญิง ข้อความควรรวบรวมในรูปแบบของสำเนาที่อ่านได้ชัดเจน ครูสามารถเสนอชื่อความรู้ของตนเพื่อขยายคลังข้อมูลได้ (นวนิยายยุคกลาง บทละครคลาสสิก)

จากนั้นจะรวมสต็อกของข้อความไว้ ตามหลักการแล้ว จะต้องมีข้อความอย่างน้อยหนึ่งร้อยข้อความ สิ่งเหล่านี้เตรียมไว้ กล่าวคือ แบ่งออกเป็นประโยคที่มีความหมาย กล่าวคือ พูดประโยคทั้งหมดหรือส่วนตรรกะที่สมบูรณ์ มันคือ "ประโยค" เหล่านี้ที่จะนำมารวมกัน ครูมีหน้าที่ถ่ายเอกสารสต๊อกที่จัดทำขึ้นจำนวนเท่าที่มีนักเรียน (หรือเป็นคู่การชุมนุมก็ทำเป็นคู่ได้)

เด็กๆ จะได้รับชุดประโยคและพวกเขาต้องรับผิดชอบในการรวมประโยคเหล่านั้นเข้าด้วยกันใหม่โดยการวางลงบนกระดาษแผ่นใหญ่เพื่อสร้างข้อความใหม่ในรูปแบบที่พวกเขาต้องการ: ข้อความต่อ กลอน ภาพโมเสค ฯลฯ ข้อความที่ตัดตอนมาจาก L'art poétic' สามารถแสดงให้พวกเขาเห็นเป็นตัวอย่างได้ (บท "การผจญภัยที่ไม่ธรรมดา การผจญภัยที่ไม่ธรรมดา" "n – 1" "สุภาพสตรีแห่งทะเลสาบ") เหนือสิ่งอื่นใด เราเห็นว่าการทำซ้ำนั้นน่าสนใจ วิธีการจัดเรียงชิ้นส่วนมีผลกระทบต่อวิธีการอ่าน เราสามารถจัดกลุ่มตามหัวข้อหรือสร้างความต่อเนื่องของเรื่องราวขึ้นมาใหม่ได้ เราจะเน้นความจริงที่ว่ามีหลายช่องทางที่เป็นไปได้ รวมถึงการอ่านที่ไร้สาระหรือการเล่นองค์ประกอบภาพของข้อความ

จากนั้นเด็กๆ ก็แบ่งปันผลงานของตนเองโดยจัดแสดง การแบ่งปันนี้สามารถติดตามได้ด้วยการอภิปรายเกี่ยวกับวัตถุประสงค์และผลกระทบที่เกิดขึ้น ผลงานชิ้นใดที่ทำให้พวกเขาสนุกสนานหรือในทางกลับกันกลับดูไม่น่าสนใจสำหรับพวกเขา? เพื่ออะไร? พวกเขาเรียนรู้อะไรเกี่ยวกับการเล่าเรื่องราวของเจ้าชายและเจ้าหญิง?

หมายเหตุ: ข้างต้นเราถือว่าเรายึดติดกับภาพลักษณ์ของเจ้าชายและเจ้าหญิงในลักษณะที่ไม่แตกต่าง (เพื่อไม่ให้เป็นภาระแก่เจ้าหญิงที่ไม่สมควรได้รับมัน!) การกระจายบทบาทเหล่านี้อาจเกี่ยวข้องมากกว่า โดยให้เด็กผู้ชายทำงานกับเจ้าชายและเด็กผู้หญิงในเจ้าหญิง หรือในทางกลับกัน ขึ้นอยู่กับความสะดวกของครู แต่ความสับสนของแนวเพลงก็น่าสนใจเช่นกัน (เปิดเผย)

อ้างอิง

  • เกี่ยวกับ Olivier Cadiot โดยทั่วไป: ทบทวน Le matricule des Anges, no. 41 – “โอลิเวียร์ กาดิโอต์” (พ.ย. ธ.ค. 2545)
  • เกี่ยวกับศิลปะบทกวี: Emmanuel Hocquard, A Private in Tangier (P.O.L., 1987) – บทที่ “Blah-bla-bla”; Christian Prigent, ผู้ที่ meRdrent (P.O.L., 1991) – บทที่ “ไวยากรณ์ของ Olivier Cadiot”
  • ในการตัดเฉือน: Christian Prigent, ข้อผิดพลาดของธรรมชาติ (P.O.L., 1996) – บทที่ “คุณธรรมแห่งการตัดเฉือน” ใน Dispositif/dislocations (Al Dante, 2007) Olivier Quintyn นำเสนอการอ่านเกี่ยวกับความทันสมัยทางศิลปะจากมุมทั่วไปของภาพต่อกัน

ใบกิจกรรมเขียนโดย: Bruno Pellier

เจ้าหญิงนิทรา. ภาพประกอบ: คาร์ล ออฟเทอร์ดิงเกอร์ ศตวรรษที่ 19 ซีซี0
เจ้าหญิงนิทรา. ภาพประกอบ: คาร์ล ออฟเทอร์ดิงเกอร์ ศตวรรษที่ 19 ซีซี0